Soberana 01: la novità di un saggio con persone che sono già state malate
Una variante meno complessa e più sicura di Soberana 01 si sta provando in un saggio clinico dal 16 gennaio
50 resultados.
Una variante meno complessa e più sicura di Soberana 01 si sta provando in un saggio clinico dal 16 gennaio
La Zona Speciale di Sviluppo Mariel (ZEDM) ratifica la sua posizione strategica nello sviluppo economico dell’Isola, contabilizzando sino ad oggi circa 2.300 milioni di dollari in investimenti di una trentina di paesi.
Cinque anni fa è stato costituito il Gruppo Agricolo (gag) del Ministero dell’Agricoltura (Minag), e una politica di questo ente è stata dare priorità allo sviluppo di tutto il suo sistema imprenditoriale
Con la presenza del Primo Segretario del Partito Comunista e Presidente della Repubblica, Miguel Díaz-Canel Bermúdez, la più grande organizzazione di massa del paese ha premiato i cederisti e i collettivi migliori per le loro traiettorie rivoluzionarie e l’ottima realizzazione dei loro impegni.
Alina Balseiro Gutiérrez, presidente del Consiglio Elettorale Nazionale (CEN), ha informato che è questo l’organo incaricato d’organizzare, dirigere e controllare la consultazione popolare del Codice delle Famiglie che si realizzerà dal 1º febbraio al 30 aprile.
I preparativi del settore del turismo, prima della riapertura delle frontiere nel nostro paese, dal 15 novembre, hanno come premessa un turismo responsabile e sicuro.
Le persone che ne soffrono corrono più rischi di una Covid-19 più grave
La Direzione d’Identificazione, Immigrazione e Stranieri ha chiarito che i voli umanitari sono destinati all’evacuazione degli stranieri e dei cubani residenti all’estero bloccati a Cuba e che non esistono nè una regola nè limitazioni per i cubani residenti nel territorio nazionale per la loro partenza dal paese
Teresa Amarelle Boué, segretaria generale della Federazione delle Donne Cubane (FMC), ha denunciato nella ONU che il blocco economico, commerciale e finanziario del Governo degli Stati Uniti contro Cuba costituisce il principale ostacolo per la realizzazione dei loro diritti e delle forme di violenza più lesive contro di loro
Facilitare l’accesso ai servizi di traduzione di documenti e all’interpretazione, con agilità per la popolazione cubana, è una meta con entrata in vigore il 14 ottobre del Decreto N.º 365 del Sistema Nazionale di Traduzione e Interpretazione e la Risoluzione Nº 85 del Ministro delle Relazioni Estere, che ampliano queste attività verso la gestione privata e ne assicurano la qualità