ORGANO UFFICIALE DEL COMITATO CENTRALE DEL PARTITO COMUNISTA DI CUBA
Photo: Juvenal Balán

.........................................................................................

Sabato 16 Aprile 2016

.........................................................................................

11:15-.Molti alimenti che s’importano si possono produrre in Cuba

.........................................................................................

11:14-.Si stanno introducendo misure per eliminare problemi che intorpidivano le forze di produzione de agricoltura, ma non sono maturati i ritmi di crescita della produzione agricola che tuttavia non è sufficiente.

.........................................................................................

11:13-.In questo complesso contesto è stato realizzato un insieme di azioni per il risanamento delle finanze esterne e il riordino del debito dove si sono realizzati significatavi risultati e questo contribuisce alla credibilità dell’economia cubana e favorisce la possibilità di investimenti e finanziamento per il nostro sviluppo ha detto Raúl.

.........................................................................................

11:13-.Raúl: nel mezzo di un ambiente internazionale sfavorevole caratterizzato dalla crisi economica internazionale, il Prodotto Interno Lordo è cresciuto del 2.8 %.

.........................................................................................

11:12-.Raúl si è riferito all’aumento dei prezzi e alle restrizioni esistenti per accedere a servizi e prodotti nel mercato all’ingrosso. Inoltre all’inadeguato controllo delle istanze corrispondenti

.........................................................................................

11:11-.Sul funzionamento delle cooperative non agricole Raúl ha detto che ci sono stati dei passi avanti in questa attività e anche isufficienze che partono dalla mancata diffusione delle norme, dall’inadeguatezza dell’organizzazione e dal controllo della contabilità

dijo que se han producido logros en esta actividad y también insuficiencias que parten de la no divulgación de las normas, inadecuada organización y control de la contabilidad.

.........................................................................................

11:11-.Siamo a favore del successo delle forme non statali di gestione sulla base in tutti i casi dello stesso compimento della legislazione vigente, ha affermato, commentando che si continua la fase d’esperimento della creazione di cooperative non agricole e dell’allevamento

.........................................................................................

11:10-.Raúl: Riaffermiamo il principio socialista del predominio della proprietà di tutto il popolo sui fondamentali mezzi di produzione, così come le necessità di scaricare lo Stato di altre attività non determinanti nello sviluppo della nazione

.........................................................................................

11:10-.Si è creata un’atmosfera che non stigmatizza questo lavoro anche se ci sono

illegalità di fronte alle quali le azioni sono giunte con ritardo, ha segnalato Raúl.

.........................................................................................

11:09-.Raúl ha segnalato che i lavoratori indipendenti prestano servizi che generano produzioni molto necessarie e si è creata un’atmosfera che non discrimina il lavoro indipendente

.........................................................................................

11:09-.La relazione riflette che è continuato l’ampliamento del settore non statale mentre il lavoro statale si riduce

.........................................................................................

11:08-.Ha detto che parlava con crudezza come corrisponde nel congresso e nelle riunioni dei comunisti

.........................................................................................

11:08-.Raúl ha riconosciuto che in generale durante l’implementazione delle Linee non siamo stati sufficientemente avveduti nè agili

.........................................................................................

11:07-.Si deve apprendere a prevedere per evitare diversi problemi .

.........................................................................................

11:03-.Raúl: la cosa peggiore che può fare un rivoluzionario o una semplice persona onesta, comunista o no, è restare a braccia incrociate. Non ne abbiamo il diritto e tanto meni nei tempi in cui viviamo. Inoltre ha riferito che l’introduzione di regole dell’offerta e della domanda non sono parte del concetto di pianificazione

.........................................................................................

11:03-.Il riconoscimento del mercato nel funzionamento dell’economia socialista non implica che il Partito, il Governo e le organizzazioni di massa smettano di realizzare il loro ruolo nella società di fronte a quello che danneggia la popolazione

.........................................................................................

11:00-.Non possiamo restare a braccia incrociate di fronte ad atteggiamenti senza scrupoli di coloro che pensano di guadagnare sempre più, ha aggiunto Raúl

.........................................................................................

10:58-.Raúl ha commentato che se non si affronta una deviazione quando è ancora piccola, la rettifica diventa poi un problema politico. Esempio di questo i prezzi dei prodotti agricoli, l’apparizione della speculazione e l’accaparramento a beneficio di pochi e a sfavore di altri

.........................................................................................

10:56-.Così è successo per esempio con la famosa Risoluzione 17 del Ministero del Lavoro e Sicurezza Sociale.

.........................................................................................

10:55-.Raúl ha commentato che c’è stato chi ha creduto che elaborando un comunicato e mandandolo da un estremo all’altro del paese e chiedendo che lo si leggesse al quadro, tutto era risolto e quando siamo andati a vedere ognuno ha fatto a modo suo

.........................................................................................

10:54-.Si sono manifestati, ha detto Raúl, problemi nella conduzione e controllo di alcune politiche e nella divulgazione a vari livelli di direzione, soprattutto nella preparazione.

.........................................................................................

10:52-.Raúl ha riferito che nell’implementazione delle linee sono esistite insufficienze e deficienze in organismi e in entità includendo la Commissione permanente e questo ha provocato dilazioni nell’applicazione di alcune misure con formazioni di proposte con visioni limitate e mancanza d’integralità, soprattutto in quello che riguarda la valutazione dei rischi e la valutazione dei costi e benefici

.........................................................................................

10:50-.La relazione indica che si trova in fase d’implementazione l’esperimento nelle province di Artemisa e Mayabeque in vista di una futura generalizzazione, che tra i vari aspetti separi le funzioni e questo permette che le assemblee provinciali e municipali si centrino nell’attenzione ai delegati

.........................................................................................

10:47-.Generare esportazioni, promuovere importazioni, propiziare trasferimenti di tecnologie, abilità di gestione delle quali ancora non sappiamo molto e generare posti di lavoro sono alcuni dei vantaggi che si sperano dalla Zona di Mariel

.........................................................................................

10:45-.Raúl ha detto che la politica per l’investimento stranero è strategica e necessaria per lo sviluppo del paese, perchè oltre a garantire gli investimenti preserva interessi di sviluppo fondamentali

.........................................................................................

10:42-.Ha commentato che è stata costituita la Zona Speciale di Sviluppo Mariel con vantaggi speciali per l’investimento straniero

.........................................................................................

10:40-.Ha riferito che il principio che nessuno sarà abbandonato condiziona la velocità dell’attualizzazione del modello economico e sociale e che sono innegabili gli effetti del blocco e dell’influenza della crisi economica internazionale.

.........................................................................................

10:39-Raúl ha parlato anche dell’elevato indice d’invecchiamento della popolazione e della migrazione dalle campagne alle città, problema strategico per lo sviluppo

10:38-.Anche così, ha detto Raúl, se mantiene un’amplia gamma di sussidi in prodotti di base.

.........................................................................................

10:37-.Questa distorsione dovrà trovare una soluzione nel più breve tempo possibile. Questa dualità sommata alla discreta crescita dell’economia non ha permesso si avanzare nelle linee, come d’eliminare la gratuità indebita e i sussidi, considerando che non si è potuto generalizzare la crescita salariale ai lavoratori nè assicurare la stabilità alle offerte dei mercati

.........................................................................................

eberá ser solucionada a la mayor brevedad posible, esa dualidad sumada al discreto crecimiento de la economía no ha permitido avanzar en lineamientos como eliminar las gratuidades indebidas y los subsidios, teniendo en cuenta que no se ha podido generalizar el crecimiento salarial a los trabajadores ni asegurar estabilidad en las ofertas de los mercados.

.........................................................................................

10:36-. Raúl ha riferito che si devono tenere, come già abbiamo detto, i piedi ben posti per terra. La mostra più eloquente della complessità del processo d’implementazione radica nella dualità monetaria e cambiaria, tema sul quale non abbiamo mai smesso di lavorare e la cui soluzione non resterà per le calende greche, non rappresenta una soluzione magica per la deformazione dell’economia, ma sarà strategica per avanzare e faciliterà le condizioni necessarie per superare gli effetti nocivi dell’egualitarismo.

.........................................................................................

10:35-.Queste decisioni orientate all’uso razionale delle risorse hanno permesso per esempio di risparmiare circa 2000 milioni di pesos al bilancio della salute, ma anche così ci sono difficoltà nel rifornimento alle farmacie di medicinali nazionali e importati e persistono condizioni igienico sanitarie che propiziano l’apparizione di malattie come il colera, dengue, chikungunya e zika.

.........................................................................................

10:34-.Il riordino della rete scolastica ha permesso di ridurre la quantità dei centri e di più di 250.000 alunni interni ed ha permesso di dare priorità alla formazione dei tecnici

.........................................................................................

10:30-.Le trasformazioni in questi settori hanno contribuito a migliorare la qualità di questi servizi e questo si evidenzia negli indici di salute ottenuti, come nel caso del tasso di mortalità infantile

.........................................................................................

10:29-.Pur con i limiti economici sono stati preservati e sono stati perfezionati i servizi sociali in educazione, cultura e sport e la sicurezza sociale, anche se dobbiamo insistere nel migliorare in modo sostenuto la loro qualità.

.........................................................................................

10:27-.Raúl ha affemato che nel valutare il ritmo delle trasformazioni in corso non si può perdere di vista che nel caso di Cuba non si deve ammettere la dette terapia di choc a detrimento dei settori più vulnerabili della società. Le forme neoliberiste che propongono la privatizzazione del patrimonio statale e dei servizi come la salute e l’educazione non saranno mai applicati in Cuba.

.........................................................................................

10:25-.Raúl ha spiegato che siè lavorato con sistematicità nell’ implementazione delle linee avendo implementato completamente il 21 % delle 313 approvate; si sta implementando il 77 % e non è iniziato il 2 %.

.........................................................................................

10:23-.Abbiamo concepito che i due documenti, la concettualizzazione e le basi del piano nazionale, dopo la loro approvazione nel congresso siano dibattuti democraticamente dalla militanza del PCC, dalla UJC, da rappresentanti delle organizzazioni di massa e da ampi settori della società, con il proposito di arricchirli e perfezionarli. Dall’approvazione delle linee era chiaro che l’implementazione non era un cammino facile, libero da ostacoli e contraddizioni, così come che le trasformazioni necessarie per l’attualizzazione del modello avrebbero preso più di cinque anni.

.........................................................................................

10:23-.Nelle riunioni precedenti il congresso abbiamo stabilito criteri che sono un arricchimento. Oltre agli invitati abbiamo inserito nelle discussioni la partecipazione dei deputati dell’Assemblea Nazionale, ha detto Raúl.

.........................................................................................

10:22-. Del progetto della concettualizzazione del modello economico cubano, ha detto che è la prima volta che si presenta in un congresso ed ha aggiunto che in questi cinque anni sono state elaborate 8 versioni di concettualizzazione analizzate nelle riunioni del Burò Politico e nei plenum del Comitato Centrale, con la partecipazione dei Ministri

dijo que es la primera vez que se presenta la conceptualización en un congreso. Añadió que en estos cinco años se elaboraron 8 versiones de la conceptualización que fueron analizadas en las reuniones del Buró Político y en los plenos del Comité Central con la participación del Consejo de Ministros.

.........................................................................................

10:21-.Il primo segretario ha detto che i documenti sono il risultato di un’elaborazione collettiva con la partecipazione di professori e accademici tra gli altri

.........................................................................................

10:20-.Raúl ha spiegato che non è stato realizzato un processo di consultazione popolare considerando che si tratta della continuazione della linea accordata cinque anni fa per l’attualizzazione del nostro modello economico e sociale

Raúl ha spiegato che i documenti che si discuteranno sono molto complessi e marcheranno la rotta del processo rivoluzionario cubano, del Partito e della società nella costruzione di un socialismo prospero e sostenibile e sono relazionati tra sè strettamente e non dobbiamo vederli con una visione pragmatica. Inoltre saranno sottoposti ad una valutazione periodica.

.........................................................................................

10:18-.Nel periodo trascorso dal passato Congresso , dice Raúl, sono stati realizzati due Plenum del Comitato Centrale ogni anno, nei quali si è analizzato il processo del compimento dell’implementazione del Linee.

...............................................................................................................................

10:16-.Raúl: Il VII congresso, organo supremo dell’organizzazione del Partito conta con la partecipazione di mille delegati proposti dalla base ed eletti democraticamente, che rappresentano circa 670 000 militanti.

...............................................................................................................................

10:16-.Raúl: Fu sbaragliata in meno di 72 ore grazie alle azioni realizzate dal popolo, la polizia e i miliziani che, per la prima volta comandati da Fidel, lottarono per la difesa del socialismo. Cinque anni dopo il VI Congresso diamo compimento al Obiettivo 17 della Conferenza del Partito di stabilire una periodicità di cinque anni per i Congressi del Partito, salvo minacce di guerra o altri motivi.

...............................................................................................................................

10:16-.Iniziano le sessioni in coincidenza con il 55º anniversario della proclamazione di Fidel del carattere socialista della Rivoluzione durante i funerali del vittime dei bombardamenti alle basi aeree, il giorno precedente, preludio dell’invasione di Playa Girón, dice Raúl.

...............................................................................................................................

10:15-.Per la presentazione della relazione prende la parola il primo segretario del Comitato Centrale del Partito Raúl Castro Ruz

...............................................................................................................................

10:12-. Machado Ventura, secondo segretario del Comitato Centrale del Partito, ha inaugurato il VII Congresso

...............................................................................................................................

10:08-.Sono gli stessi ideali che difendiamo oggi senza la minima concessione al nemico e con invariabile fermezza ai principi e alla nostra gloriosa storia, dice Machado Ventura

...............................................................................................................................

10:07-.Machado Ventura: Un giorno come oggi prima di una battaglia decisiva, Fidel proclama il carattere socialista della Rivoluzione e nasce il Partito, garanzia dell’unità e sintesi ideale di giustizia e indipendenza di molte generazioni di patrioti

...............................................................................................................................

10:05-.Entrano nel Plenum del VII Congresso del PCC il primo segretario del Comitato Centrale del Partito, Raúl Castro e il secondo segretario, José Ramón Machado Ventura. Applausi . Poi si ascoltano le note dell’inno nazionale

...............................................................................................................................

10:00-.La televisione cubana comincia la trasmissione diretta dal Palazzo delle Convenzioni de L’Avana la sessione inaugurale del 7mo. Congresso del Partito, con la presenza di 1000 delegati e 280 invitati